97-1A |
Ein Schutzhaus,
das einen Bunker bedeckt |
97 |
Ein
Mehretagenhaus, Baujahr 1994-1996 |
93 |
Das Haus
unseres Freundes Professor Siegfried Wunderer |
99 |
Das Haus ist
teilweise im Besitz von Lars Loh, dem Enkel des
NSDAP-Luftwaffenoffiziers Kurt Ottizky |
Der NS-Luftschutzkeller, alias Saunahaus alias
Lagerhaus Peter-Jordan-Straße 97-1A wurde auf Wunsch des
NSDAP-Offiziers Kurt Ottizky gebaut
während der NS-Zeit durch die Kriegsgefangenen.
sein Enkel Lars Loh |
|
WW2 |
Ein
NSDAP-NAZI-Luftwaffenoffizier, Kurt Ottizky, baute
während des 2. Weltkriegs einen Bunker und ein
Schutzhaus 97-1A, das den Eingang zum Bunker bedeckte. |
|
|
|
Nach dem Krieg wurde der Eingang zum Bunker mit Erde
zugeschüttet und die Konstruktion wurde manchmal als
Wohnhaus genutzt. |
|
|
|
Nach dem 2. Weltkrieg gingen die Grundstücke 97-1A,
97 und 93 in den Besitz von Professor Wunderer über, der
die Liegenschaften an die Wunderer-Stiftung übertrug,
|
|
|
1994-1996 |
in 1994-1996 um ein neues Haus 97 (auf dem Foto) zu
bauen (aufgrund von Beschränkungen für die Raumnutzung)
sollte der Luftschutzbunker 97-1A verkleinert und in ein
Wirtschaftshaus wie ein Saunahaus umgewandelt werden.
DER ERSTE KORRUPTIONSFALL ANHALTENDEN REIHE DER
KORRUPTION IN DER BIS HEUTE |
|
|
2008 |
Das Haus wurde uns von den Geschäftsführern der
Wunderer-Stiftung als Wohnhaus vermietet. Wir hatten
keine Kenntnis über die Geschichte und Komplikationen
der Vergangenheit. |
|
|
2015 |
Nach dem Tod von Professor Wunderer im Jahr 2015
begannen die Stiftungsgeschäftsführer Herr Stefan Wurst
und Herr Martin Ströck mit dem Verkauf der
Stiftungsliegenschaften. |
|
|
2018 |
Nach einer Denunziation verlangte die Bauaufsicht
plötzlich, das Schutzhaus zu verkleinern (wie 1994
vorgeschrieben) und den Beton zu entfernen (der Beton
bedeckte den Bunker). Die Abrissarbeiten wurden im
Sommer 2018 durchgeführt. |
|
|
2021 |
Ende 2021 wurde das Grundstück 97-1A von Lars Loh,
dem Enkel des Luftwaffen Offizier der NSDAP (dem Erbauer
des Bunkers) erworben. |
|
|
Erfahrung mit dem Österreichischen
Rechtssystem durch einen Bürger, der glaubt, dass man leben in
einer Gesellschaft ohne Korrupzion, Freundelwirtschaft
/Vetternwirtschaft, und ohne sich "arrangieren" zu müssen wie in
1938, . |
The state of the justice in Austria in
practice. |
Die Rechtslage in Österreich in der
Praxis |
The judges like Dr Maria Widmeyer,
acts in a clandestine way, do not contact Beklagter and do
not allow Beklagte to take part in the process. The Beklagte is
not contacted, no opinions from Beklagte nor facts are
collected. |
Die Richter wie Dr. Maria Widmeyer, handeln
in geheime Weise, kontaktieren Beklagter nicht und lassen
Beklagte nicht an dem Verfahren teilnehmen. Die Beklagte wird
nicht kontaktiert, es werden keine Meinungen der Beklagten oder
Fakten erhoben. |
the case in short
a building is rented to me which as it shows from the letter
from MA37, is a lagerhaus - no insurence will alow me to live
there. I canät pay the rent as it is a warehouse. |
the case in short
a building is rented to me which as it shows from the letter
from MA37, is a warehouse - keine Versicherung erlaubt mir, dort
zu leben |
The judge is manipulated and
instrumentalized by Mr. Lar Loh, the very important information
about the house being a lagerhause is concealed from the judge,
IT is a case of contempt for a judge. A panalty court shoudl
take actions. |
Der Richterin wird von Mr. Lar Loh,
die sehr wichtige Information, dass das Haus ein Lagerhaus ist,
wird dem Richter verheimlicht, Es ist ein Fall von Missachtung
für einen Richter. Ein Strafgericht sollte Maßnahmen ergreifen. |
The citizens Justice ombudsman places
are afraid to break loyalties and to come to conflict with the
other part of justice system and do not assist the citizen |
Die Bürgerombudsstellen haben Angst,
Loyalitäten zu brechen und mit dem anderen Teil des
Justizsystems in Konflikt zu geraten, und helfen dem Bürger
nicht |
|
|
in the Austrian judicial system one
has to pay lawyers for the prosecution of you
http://www.oureu.org/telos/censorship.html
|
in der Österreichischen Justiz muss
man Anwälte für die Verfolgung von Ihnen bezahlen
http://www.oureu.org/telos/censorship.html
|
due to wide-spread corruption in the
political and economic elites, the anti-corruption doesn’t not
have resources to prosecute lesser corruption cases which are
prevalent in the society. |
Aufgrund der weit verbreiteten
Korruption in den politischen und wirtschaftlichen Eliten hat
die Antikorruptionsbehörde keine Ressourcen, um kleinere
Korruptionsfälle zu verfolgen, die in der Gesellschaft weit
verbreitet sind. |